Description: Transcolonial Maghreb by Olivia C. Harrison Arguing that Palestine has come to signify the colonial, broadly conceived, in the decolonizing world, this book offers the first thorough analysis of the ways in which Moroccan, Algerian, and Tunisian writers have engaged with the Palestinian question and the Palestinian-Israeli conflict for the past fifty years. FORMAT Hardcover LANGUAGE English CONDITION Brand New Publisher Description Transcolonial Maghreb offers the first thorough analysis of the ways in which Moroccan, Algerian, and Tunisian writers have engaged with the Palestinian question and the Palestinian-Israeli conflict for the past fifty years. Arguing that Palestine has become the figure par excellence of the colonial in the purportedly postcolonial present, the book reframes the field of Maghrebi studies to account for transversal political and aesthetic exchanges across North Africa and the Middle East. Olivia C. Harrison examines and contextualizes writings by the likes of Abdellatif Laabi, Kateb Yacine, Ahlam Mosteghanemi, Albert Memmi, Abdelkebir Khatibi, Jacques Derrida, and Edmond El Maleh, covering a wide range of materials that are, for the most part, unavailable in English translation: popular theater, literary magazines, television series, feminist texts, novels, essays, unpublished manuscripts, letters, and pamphlets written in the three main languages of the Maghreb-Arabic, French, and Berber. The result has wide implications for the study of transcolonial relations across the Global South. Author Biography Olivia C. Harrison is Assistant Professor of French and Middle East Studies at the University of Southern California. Table of Contents Contents and AbstractsIntroduction: Palestine as Metaphor chapter abstractThe Introduction situates the invocation of Palestine as rallying cry during the Arab Spring within a decades-long history of "transcolonial identification" with Palestine in the region: processes of identification that are rooted in a common colonial genealogy and a shared perception of (neo)colonial subjection. Elaborating on Mahmoud Darwishs image of "Palestine as metaphor" and Edward Saids reflections on the utopian dimensions of Palestine, the Introduction argues that Palestine has become the figure par excellence of the colonial, broadly conceived, in the purportedly postcolonial present, from the decolonizing Global South to minority communities in the Global North. After a brief discussion of the history of transcolonial identification with Palestine in the Maghreb, it concludes with an overview of the corpus and a summary of the six chapters and epilogue of the book.1Souffles-Anfas: Palestine and the Decolonization of Culture chapter abstractChapter One analyzes the representation of Palestine in the bilingual Moroccan Marxist-Leninist journal Souffles-Anfas (1966–1971), the first text explicitly to connect cultural change in the Maghreb to an engagement for Palestine. It shows that Palestine was a central interlocutor not only in the journals increasingly militant political positions against the Moroccan regime, but also in its efforts at "cultural decolonization," including the recovery of the Arabic language and the development of experimental literary forms independent from both French and Arabic canons. Abdellatif Laâbis translations of Palestinian poetry in particular became the site of a reflection on the politics of culture, displacing the journals founding mission—the elaboration of an autonomous Moroccan literature—onto the Palestinian context. If the poets who launched Souffles-Anfas could only write in the colonial tongue, Palestinian poetry in Arabic provided the model for cultural decolonization in an imperfectly decolonized Morocco.2Transcolonial Hospitality: Kateb Yacines Experiments in Popular Theater chapter abstractChapter Two analyzes the figure of Palestine in Kateb Yacines Algerian Arabic play, "Mohamed arfad valiztek" (Mohamed pack your bags) as the vehicle of a two-pronged critique of the postcolonial Algerian state and of French and Israeli colonial discourses. The play compares France-Algeria and Israel-Palestine to condemn both anti-immigrant racism in France and Israels treatment of its Palestinian subjects. Aimed at a popular Algerian public, it also satirizes the Algerian states instrumentalization of the Algerian and Palestinian revolutions to rally popular support. Katebs popular theater begins to make evident the convergences and overlaps between two apparently antithetical discourses, which will be the focus of the final three chapters of Transcolonial Maghreb: the discourse of assimilation, characteristic of French colonial discourse (Algeria is France), and the principle of separation that undergirds Zionism and the Israeli state (Jews/Arabs).3The Transcolonial Exotic: Allegories of Palestine in Ahlam Mosteghanemis Algerian Trilogy chapter abstractChapter Three analyzes the best-selling author Ahlam Mosteghanemis Algerian trilogy, which deploys the figure of the Palestinian guerrilla fighter and poet as a transnational allegory of revolution in the era of postcolonial disillusionment, reversing the classic nationalist trope of nation as woman. Mosteghanemis contrapuntal allegories of Algeria and Palestine are symptomatic of "the transcolonial exotic": a marketing of the margins (Algeria and Palestine) for consumption at the center (Beirut and Cairo). This is even more evident in the Syrian television series based on her first novel, which aired during the 2010 Ramadan in Tunis, months before the onset of the Tunisian revolution. Partly due to the constraints of the teledrama genre, the series goes even further than the original in exoticizing Palestine and Algeria for mass consumption, removing all traces of criticism of national allegory and postcolonial Algeria in the interest of pan-Arab patriotism.4Portrait of an Arab Jew: Albert Memmi and the Politics of Indigeneity chapter abstractAgainst the critical tendency to read Albert Memmis texts on colonialism and Zionism separately, Chapter Four examines his pro-Israeli essays through the lens of his theoretical analyses and fictional representations of the colonial separation between Jews and Arabs. Memmis early critique of colonial minority politics seems to disappear from his later work, which endorses the colonial (and Zionist) separation between Jews and Arabs in order to claim Jewish indigeneity in Palestine. Yet even his most pro-Israeli essays make surprising comparisons between Palestinians and Maghrebis, including those he hesitantly calls "Arab Jews." Despite Memmis apparent about-face from anticolonialism to Zionism, his later writings betray a transcolonial understanding of Palestine.5Abrahamic Tongues: Abdelkebir Khatibi, Jacques Hassoun, Jacques Derrida chapter abstractChapter Five begins by examining Abdelkebir Khatibis 1974 pamphlet, Vomito blanco. A violent polemic against Zionism, this treatise is markedly different in tone and genre from Khatibis later writings, and in particular, his exchanges with the Jewish Egyptian psychoanalyst Jacques Hassoun and the French-Algerian philosopher Jacques Derrida on the topic of "the Abrahamic," the tie that binds Jews and Muslims in spite of colonial/Zionist efforts to separate them. Revisiting Khatibis fiction in light of his Abrahamic reflections, this chapter argues that he deploys bi-langue—the in-between language he is compelled to practice as a result of the imposition of French—to resist not only assimilation, but also the separation between Jews and Arabs. The crossed reading of Khatibi and Derrida further reveals that the latters little known writings on Palestine and Israel are rooted in his experience of French colonialism in Algeria.6Edmond Amran El Maleh and the Cause of the Other chapter abstractChapter Six begins with an explicit refutation of Memmis position on Jews and Arabs by the Moroccan Jewish writer Edmond Amran El Maleh. The chapter argues that El Malehs representation of Jews in Morocco is inseparable from his disidentification with Israel and his rejection of the European and Zionist construction of Jews and Arabs as opposite terms. Focusing on El Malehs novel Mille ans, un jour, the chapter further shows that his Judeo-Arabization of the French language works simultaneously against colonial assimilation and the divide and rule policies aimed at separating Jews and Arabs. Yet in pointing to the distance that remains between Maghreb and Palestine, El Maleh also articulates transcolonial identification against identity, revealing the intimate connection, both historical and structural, between Palestine and the Maghreb without collapsing these heterogeneous figures.Epilogue: Palestine and the Syrian Intifada chapter abstractThe Epilogue returns to the use of Palestine as a metaphor of the colonial during the mass protests of the 2010s with a close reading of the Syrian novelist Samar Yazbeks memoir of the Syrian uprising. Without effacing the important contextual and historical differences between and amongst current and past forms of transcolonial identification with Palestine, the Epilogue shows that Samar Yazbeks comparison between Palestinian refugees and Syrian subjects of Bashar al-Assads regime participates in a decades-long political imaginary of Palestine as the figure par excellence of the kind of subjection epitomized in colonial rule, including in its post- and neo-colonial guises. Review "Closely engaged with a vast body of literary texts, Transcolonial Maghreb is timely and greatly informative. It offers an important theoretical contribution to postcolonial studies." -- Gil Hochberg * University of California, Los Angeles * Long Description Transcolonial Maghreb offers the first thorough analysis of the ways in which Moroccan, Algerian, and Tunisian writers have engaged with the Palestinian question and the Palestinian-Israeli conflict for the past fifty years. Arguing that Palestine has become the figure par excellence of the colonial in the purportedly postcolonial present, the book reframes the field of Maghrebi studies to account for transversal political and aesthetic exchanges across North Africa and the Middle East. Olivia C. Harrison examines and contextualizes writings by the likes of Abdellatif Labi, Kateb Yacine, Ahlam Mosteghanemi, Albert Memmi, Abdelkebir Khatibi, Jacques Derrida, and Edmond El Maleh, covering a wide range of materials that are, for the most part, unavailable in English translation: popular theater, literary magazines, television series, feminist texts, novels, essays, unpublished manuscripts, letters, and pamphlets written in the three main languages of the Maghreb--Arabic, French, and Berber. The result has wide implications for the study of transcolonial relations across the Global South. Review Quote "Closely engaged with a vast body of literary texts, Transcolonial Maghreb is timely and greatly informative. It offers an important theoretical contribution to postcolonial studies."--Gil Hochberg, University of California, Los Angeles Details ISBN0804794219 Short Title TRANSCOLONIAL MAGHREB Pages 232 Publisher Stanford University Press Language English ISBN-10 0804794219 ISBN-13 9780804794213 Media Book Format Hardcover Year 2015 Publication Date 2015-11-18 Imprint Stanford University Press Subtitle Imagining Palestine in the Era of Decolonization Place of Publication Palo Alto Country of Publication United States Edited by Olivia C. Harrison UK Release Date 2015-11-18 AU Release Date 2015-11-18 NZ Release Date 2015-11-18 US Release Date 2015-11-18 Birth 1956 Affiliation Yunnan Univ, China Position EDITOR Qualifications MD Author Olivia C. Harrison Alternative 9780804796828 DEWEY 809.933585694 Audience General Series Cultural Memory in the Present Illustrations 10 halftones We've got this At The Nile, if you're looking for it, we've got it. With fast shipping, low prices, friendly service and well over a million items - you're bound to find what you want, at a price you'll love! TheNile_Item_ID:159519445;
Price: 90.78 AUD
Location: Melbourne
End Time: 2025-01-04T03:38:26.000Z
Shipping Cost: 9.49 AUD
Product Images
Item Specifics
Restocking fee: No
Return shipping will be paid by: Buyer
Returns Accepted: Returns Accepted
Item must be returned within: 30 Days
ISBN-13: 9780804794213
Type: NA
Publication Name: NA
Book Title: Transcolonial Maghreb: Imagining Palestine in the Era of Decolonization
Item Height: 229mm
Item Width: 152mm
Author: Olivia C. Harrison
Format: Hardcover
Language: English
Topic: Literature
Publisher: Stanford University Press
Publication Year: 2015
Item Weight: 476g
Number of Pages: 232 Pages